A bit disappointed to see that this was simply Google-translated from the original Portuguese agência Lusa subscription article, complete with Google's lousy translations:
"They killed the lark" (To Kill a Mockingbird)
"The story of a servant girl?" (The Handmaid's Tale)
Your "About" page clearly represents this as a place for originally written content. I hope this was just an error.
Hi David, I fully recognize the mistakes and I have fixed them accordingly. I do my best to write original content and always edit articles when using pre-existing content (like this case), but sometimes mistakes happen. I thank you for drawing my attention to them and helping to improve this newsletter. Best, Diogo
A bit disappointed to see that this was simply Google-translated from the original Portuguese agência Lusa subscription article, complete with Google's lousy translations:
"They killed the lark" (To Kill a Mockingbird)
"The story of a servant girl?" (The Handmaid's Tale)
Your "About" page clearly represents this as a place for originally written content. I hope this was just an error.
Hi David, I fully recognize the mistakes and I have fixed them accordingly. I do my best to write original content and always edit articles when using pre-existing content (like this case), but sometimes mistakes happen. I thank you for drawing my attention to them and helping to improve this newsletter. Best, Diogo
I figured as much. mistakes happen. I do appreciate your hard work and quick response!